Argumentum – Previously, on Boston Legal…

Besides giving a shout out to one of my all-time favorite TV shows, I actually have a point, talking about this now. In particular, I need to talk about it before September 24th. That’s because it is (in theory) the first thing someone might read of TWDY.

I went on and on months ago about the nuances of writing a work of serial fiction rather than a book. The truth is, I’m making this up as I go along. That will continue to be the case until serial fiction writing is a class taught in the 10th grade. That being said, I constantly remind myself as I’m getting each issue ready that I’m comparing TWDY to a TV show. In every episode of Boston Legal, they didn’t take ten minutes at the beginning to re-introduce Alan Shore and Denny Crane. You just knew them – or you didn’t. A new viewer would have to get to know them fresh. They also didn’t re-hash the entire plot of the show going back to the first episode. They would have a quick scene at the beginning with a voiceover, “Previously, on Boston Legal…” and they would show you the crucial details relevant to the episode you were watching. In short, they were giving you the Argumentum.

Quoting the free dictionary: "Argument – a summary or short statement of the plot or subject of a literary work.” I’ve been told by the nice people over at the Latin forums that Argumentum is the right way to describe this same concept in Latin, and as the language of the people of Ratio is basically Latin (note: I’m hardly the first person to make up a pseudo-magical language by “just using Latin”), I thought it was appropriate to title my “previously, on Those Who Die Young…” section Argumentum. It also goes well with “Dramatis Personnae,” which is more familiar as many plays and novels have adopted that Latin title as the section containing just a list of the characters (literally translated, it means “the people of the drama”).

I honestly have no idea whether or not this will work, because I’ve never really read something like this before. I am determined, however, to do everything in my power to make Bearers of Bad News theoretically independent of Shelter From the Storm. You could enjoy Bearers even if you haven’t read Shelter, but reading Shelter absolutely makes Bearers better. I’m aiming for that same balance found in TV shows. You don’t have to see the episode where Alan and Denny, both older, single, successful lawyers, start having sleepovers like children because they’re fun just to enjoy their back-and-forth, but it makes every joke that much funnier if you have. It also makes the episode where Denny saves Alan’s life that much more powerful if you have also seen the one where they are sleeping in a cabin in the woods in British Columbia, and Denny mumbles “Denny Crane” right before he farts loudly. Some things you just have to be there for.

If I really do it right, someone who picks up Bearers of Bad News will feel compelled to go back and get Shelter From the Storm so he can see how it all went down.


Denny Crane.


About the Author

Written by MRM

I'm a speculative fiction writer that spent lots of time trying out new places to live before finally settling in NC. I love code, craft beer, football, and fiction - in no particular order. My currently running works of serial fiction can be found on Kindle, Nook, and Smashwords. If you're comfortable moving files around to your ereader of choice, always pick Smashwords as your e-bookstore of choice - they give authors a much bigger slice of the pie!


Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>